Χρόνος στο ποτάμι

Silva-Santosteban, Ricardo

8,48

«Ο χρόνος στο ποτάμι» είναι το πλέον πρόσφατο ποίημα του Περουβιανού ποιητή, καθηγητή πανεπιστημίου, μεταφραστή και λογοτεχνικού κριτικού, Ρικάρδο Σίλβα-Σαντιστέμπαν (Ricardo Sílva-Santisteban). Πρόκειται για έναν Ελληνολάτρη ποιητή που ασχολείται και γνωρίζει σε βάθος την Αρχαία Ελληνική Γραμματεία. Το ποίημά του είναι μεν εμπνευσμένο από την γνωστή ρήση του Ηράκλειτου, εδώ όμως το νόημα του ποιήματος επεκτείνεται και συμπεριλαμβάνει την ροή του χρόνου, των πραγμάτων και των ανθρώπων μέσα στο γήινο σύμπαν που οδηγεί και περιβάλλει την ύπαρξή μας. Πόσος είναι και σε τι στηρίζεται αυτός ο χρόνος; Αυτό είναι το ερώτημα.

Η γραφή του στο παρόν πόνημα είναι μονοκόμματη, άστικτη, και προβάλλει το ενδιαφέρον του ολιγογράφου, Ελληνολάτρη Περουβιανού ποιητή.

Ο πρόλογος είναι του πρώην μαθητή του και νυν καθηγητή πανεπιστημίου, Ρενάτο Γκιθάδο Γιάμπι (Renato Guizado Yampi) και η μετάφραση από τα Ισπανικά του Ρήγα Καππάτου.

Έμαθα να ανακαλύπτω το μυστήριο των υπάρξεων
Βλέποντας ένα κολιμπρί ή ένα περιστέρι
Ή να διακρίνω το πέταγμα των πουλιών και περνούσα
Στις ουσίες της ζωής βλέποντας το τρεμούλιασμα μιας ακτίδας του ήλιου
Τότε μου ανοίχτηκαν οι χαρές του κόσμου
Στο τρέξιμο των σύννεφων στον ουρανό
Ή πιέζοντας στα χέρια μου μια χούφτα άμμου διαλυμένη από τον άνεμο

Similar Posts

  • Το ημερολόγιο ενός άυπνου περιηγητή

    Στο τέλος τούτου του ταξιδιού επιλέγει να αποτινάξει από πάνω του κάθε σημείο στίξης από τον κόσμο της χίμαιρας και να βάλει την προσωπική του τέλεια σε ένα σεληνιακό ησυχαστήριο. Έτσι ίσως έρθει η λύτρωση η μόνη πύρινη αλήθεια για κάθε απλό η εξαιρετικό άνθρωπο. Φαντασιακό Στη νήσο του Φαντασιακούδεν υπάρχουν λειτουργοί του Θείου.Μόνον κάτι…

  • Τηλεφωνικός θάλαμος

    Αν στην ποιητική του Βασίλη Κουντζάκη παραγράφεται εξαρχής και προγραμματικά ο ορίζοντας του μεγαλοποιημένου πόνου, ο λυρισμός δεν είναι ούτε χαμηλόφωνος ούτε μετριοπαθής. Αντιθέτως χαρακτηρίζεται από πληθωρισμό και εσωτερική ζωτικότητα που ελέγχεται μόνο μορφικά από το συμφραζόμενο. Δημιουργεί δε μια ποίηση που προσπαθεί να τιθασεύει το θέμα και να επικαλύπτει την πρωταρχική ύλη των γεγονότων…

  • Μιά ποιητική ανθολογία

    Ω! ΔΡΕΠΑΝΙ ΤΗΣ ΣΕΛΗΝΗΣ ΣΤΗ ΧΑΣΗΩ! δρεπάνι της Σελήνης στη χάσηπου λάμπει πάνω στα έρμα νερά,ω! δρεπάνι ασημένιο όπως θέρος ονείρωνκυματίζεις στην αδύναμη λάμψη σου εδώ!Επιθυμίες σύντομες φύλλων,στεναγμοί λουλουδιών απ’ το δάσοςαποπνέουν στη θάλασσα: ούτε κραυγή ούτε τραγούδιστη σιωπή δίχως τέλος ακούγεται.Πιεσμένος από αγάπη κι ευχαρίστηση,των ζωντανών ο κόσμος κοιμάται…Ω! δρεπάνι στη χάση, όπως θέρος…

  • Ένα εισητήριο για πού;

    Στιγμιότυπο Φθινοπώρου Δομημένομε τις ιδιόμορφες παρυφέςτων αισθήσεων και των αισθημάτωνπου ανήκουν σ’ όλες τις εποχές,συμπυκνωμένες σ’ έναν όγκο αφηρημένουήλιου,ήσκορπισμένεςσε γρήγορες πατημασιές, που ολοένα αλλάζουναποτυπώματα.

  • Catch 22

    To Catch-22 είναι μία εξαιρετική κοινωνική σάτιρα και βαθυστόχαστη κριτική πολλών μοντέρνων κοινωνικών φαινομένων. Είναι μία σκοτεινή διακωμώδηση του παραλόγου του πολέμου αλλά κυρίως του παραλόγου της ζωής. H κριτική του Χέλλερ εκτείνεται πέρα από τον παραλογισμό του πολέμου στον ίδιο τον καπιταλισμό και στις κοινωνικές σχέσεις που απορρέουν από αυτόν. Το βαθυστόχαστο αυτό έργο…